Blade & Soul Dojo: About western BnS voice dubbing - Blade & Soul Dojo

Jump to content

  • 4 Pages +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Last »
  • You cannot start a new topic
  • You cannot reply to this topic

About western BnS voice dubbing Rate Topic: -----

#1
User is offline   Zahad 

  • Dojo Member
  • PipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 174
  • Joined: Oct 04, 2012
  • Race:Jin
  • Class:Blade Master

Posted Dec 03, 2012 - 1:56 PM

I'm not sure if this has been discussed before, but...Will it be dubbed? I personally think it'll sound extremely awkward if dubbed.
데헷데헷
0

#2
User is offline   Jayrune 

  • Dojo Student
  • PipPip
  • Group: Members
  • Posts: 84
  • Joined: Nov 09, 2012
  • LocationTexas
  • Race:Lyn
  • Class:Force Master
  • Guild:Thieves Den

Posted Dec 03, 2012 - 2:04 PM

well... i seriously doubt it will be in Korean with American English subtitles, Though that would be pretty cool if they had that as an option.
Posted Image
0

#3
User is offline   psyimn 

  • Dojo Student
  • PipPip
  • Group: Members
  • Posts: 91
  • Joined: Dec 29, 2010
  • Race:Undecided
  • Class:Undecided
  • Guild:QuidProQuo

Posted Dec 03, 2012 - 2:33 PM

i'm sure there will be a korean voice pack so no worries if you prefer the korean voices.
Posted Image
0

#4
User is offline   Ryochan 

  • |~Yorai Dragon~|
  • Group: Moderators
  • Posts: 1316
  • Joined: Jan 09, 2010
  • LocationNJ
  • Character:Ryochan
  • Race:Jin
  • Class:Assassin

Posted Dec 03, 2012 - 5:44 PM

From what I understand, having a voice pack from another region costs licensing fees. It would still be awesome to have the option like the nostalgic subtitle martial arts movies.
http://www.youtube.com/yoraidragon
Rick James: "Cocain Blade and Soul is a hell of a drug." *giggles*
Posted Image
0

#5
User is offline   Nekuraba 

  • Dojo Senior Member
  • PipPipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 306
  • Joined: Dec 03, 2012
  • LocationBehind you~
  • Character:Morginna
  • Race:Jin
  • Class:Assassin

Posted Dec 03, 2012 - 6:40 PM

I really hope it has the original voice overs, Eng dubbing in mmos normally kill me

This post has been edited by Nekuraba: Dec 03, 2012 - 6:41 PM

0

#6
User is offline   Zahad 

  • Dojo Member
  • PipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 174
  • Joined: Oct 04, 2012
  • Race:Jin
  • Class:Blade Master

Posted Dec 03, 2012 - 8:28 PM

View PostJayrune, on Dec 03, 2012 - 2:04 PM, said:

well... i seriously doubt it will be in Korean with American English subtitles, Though that would be pretty cool if they had that as an option.


If they were to dub, are there alot of contents to dub over? I heard that there's like couple thousands different voice effects in KBnS.
데헷데헷
0

#7
User is offline   Di'el 

  • Dojo Prefect
  • PipPipPipPipPip
  • View gallery
  • Group: Members
  • Posts: 573
  • Joined: Sep 23, 2012
  • Character:디앨 and 아르앨
  • Race:Lyn
  • Class:Blade Master

Posted Dec 03, 2012 - 9:47 PM

View PostZahad, on Dec 03, 2012 - 8:28 PM, said:

If they were to dub, are there alot of contents to dub over? I heard that there's like couple thousands different voice effects in KBnS.


Yup. All characters, npcs, and most mobs have voice.
0

#8
User is offline   Tony Changalang 

  • Dojo Novice
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 17
  • Joined: Oct 24, 2012
  • Character:TinTony
  • Race:Kun
  • Class:Blade Master

Posted Dec 03, 2012 - 10:40 PM

As long as the voice acting quality isn't as shitty as the usual fandubbings we find on Youtube, I'll be fine. But I most likely will install Korean Voice packs.

This post has been edited by Tony Changalang: Dec 03, 2012 - 10:40 PM

Posted Image
0

#9
User is offline   Lyndis 

  • Dojo Sensei
  • PipPipPipPipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 912
  • Joined: Aug 31, 2011
  • LocationTexas
  • Race:Undecided
  • Class:Undecided
  • Guild:Slayers' Tower

Posted Dec 03, 2012 - 10:55 PM

View PostRyochan, on Dec 03, 2012 - 5:44 PM, said:

From what I understand, having a voice pack from another region costs licensing fees. It would still be awesome to have the option like the nostalgic subtitle martial arts movies.


You would be correct sir. This is why many foreign games (usually JRPGs) a lot of times forgo the original voice cast and dub their work. Licensing fees are incredibly expensive even for a no-name voice cast. When you start having famous celebrities voicing your game those costs increase even more.

In other words, this is why we hear JYB in everything in America :big_smile:
0

#10
User is offline   Duckimus Maxmimus 

  • Dojo Novice
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 42
  • Joined: Dec 02, 2012
  • LocationThe Netherlands
  • Character:Duck
  • Class:Undecided
  • Guild:EF

Posted Dec 04, 2012 - 6:34 AM

View PostLyndis, on Dec 03, 2012 - 10:55 PM, said:

You would be correct sir. This is why many foreign games (usually JRPGs) a lot of times forgo the original voice cast and dub their work. Licensing fees are incredibly expensive even for a no-name voice cast. When you start having famous celebrities voicing your game those costs increase even more.

In other words, this is why we hear JYB in everything in America :big_smile:



It's being developed by TBL whom are owned by NCSoft, the game will be licensed by them in the west as well as I understand it. With that in mind, don't they then already own the license to distribute world wide, with the original dub?
0

#11
User is offline   chamana 

  • Dojo Novice
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 38
  • Joined: Sep 14, 2012
  • Class:Undecided

Posted Dec 04, 2012 - 8:51 AM

Pretty sure the game is dubbed sadly, at least from the trailers. Thanksfully we can still just use a korean voice pack to take care of the hideous english dubs (why do they even waste money paying people who don't even dub correctly anyway is something that get beyond me).
0

#12
User is offline   Kitsune 

  • Dojo Member
  • PipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 132
  • Joined: Nov 15, 2012
  • LocationRequiem Forest
  • Character:Kitsune
  • Race:Lyn
  • Class:Blade Master

Posted Dec 04, 2012 - 3:40 PM

View Postchamana, on Dec 04, 2012 - 8:51 AM, said:

Pretty sure the game is dubbed sadly, at least from the trailers. Thanksfully we can still just use a korean voice pack to take care of the hideous english dubs (why do they even waste money paying people who don't even dub correctly anyway is something that get beyond me).


How do you know the dubs will be "hideous" at this point?
Posted Image
0

#13
User is offline   psyimn 

  • Dojo Student
  • PipPip
  • Group: Members
  • Posts: 91
  • Joined: Dec 29, 2010
  • Race:Undecided
  • Class:Undecided
  • Guild:QuidProQuo

Posted Dec 04, 2012 - 4:03 PM

View PostKitsune, on Dec 04, 2012 - 3:40 PM, said:

How do you know the dubs will be "hideous" at this point?


english voice acting has never been very good.....with this game being centered around an asian/martial arts style theme english voice actors will more than likely not fit into the game very well.
Posted Image
0

#14
User is offline   Kitsune 

  • Dojo Member
  • PipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 132
  • Joined: Nov 15, 2012
  • LocationRequiem Forest
  • Character:Kitsune
  • Race:Lyn
  • Class:Blade Master

Posted Dec 04, 2012 - 5:55 PM

I've heard some awesome english voice acting before; I'm going to give Blade & Soul's english voice acting, if any at all, a chance before 'jumping the gun' and automatically ruling that it sucks. >.>;
Posted Image
2

#15
User is offline   Lyndis 

  • Dojo Sensei
  • PipPipPipPipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 912
  • Joined: Aug 31, 2011
  • LocationTexas
  • Race:Undecided
  • Class:Undecided
  • Guild:Slayers' Tower

Posted Dec 04, 2012 - 10:56 PM

View Postpsyimn, on Dec 04, 2012 - 4:03 PM, said:

english voice acting has never been very good.....with this game being centered around an asian/martial arts style theme english voice actors will more than likely not fit into the game very well.


While you are certainly entitled to your opinion, that is a very broad statement to make. Truth be told there are quite a few great games out there with phenomenal dubbing work done to them.

One of them is Nier for the 360/PS3 which happens to be where my avatar is from.

Another great one is Dragon Quest VIII for the PS2. Richard Honeywood and his team at Square-Enix did some of the best localization work I have ever seen in the video game industry with this one. Shame he no longer works for them.

And I suppose while were on the PS2 try out Odin Sphere and Grim Grimoire. Two more games with fantastic English voice work. There are plenty more but these are just a few of my favorite examples.
2

#16
User is offline   Vile Samael 

  • Dojo Prefect
  • PipPipPipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 479
  • Joined: May 03, 2012
  • LocationChicago, IL
  • Character:Ryang Huan-Yong
  • Race:Lyn
  • Class:Summoner

Posted Dec 04, 2012 - 10:58 PM

Yeah, just saying "ALL ENGLISH DUBS ARE BAD!!!!!" ends up having you miss out on great english dubs. Sometimes I think that the english dub is better than the original language dub, even. Just chill and wait, and if you don't like it then just mod it instead of making wide generalizations that don't even work.
Posted Image
0

#17
User is offline   BrandX 

  • Dojo Prefect
  • PipPipPipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 518
  • Joined: Oct 23, 2012
  • Race:Jin
  • Class:Assassin

Posted Dec 05, 2012 - 12:04 AM

View PostVile Samael, on Dec 04, 2012 - 10:58 PM, said:

Yeah, just saying "ALL ENGLISH DUBS ARE BAD!!!!!" ends up having you miss out on great english dubs. Sometimes I think that the english dub is better than the original language dub, even. Just chill and wait, and if you don't like it then just mod it instead of making wide generalizations that don't even work.


This.

I've seen bad english dubs (Girl with a Dragon Tatoo, not an anime, comes to mind first, as I hate reading subtitles throughout a whole movie, but for that movie, I'd rather read the subtitles) and I've seen what I consider good dubs (personally, I never did see why people thought Naruto's dub was bad, I actually prefered Sasuke's voice in the dub over the original, as the original had him sounding waaaaay older than a 13yo).

Of course this is an MMO, so I'm more than willing to just read the lines anyways, so it's not like I need to hear english dubbed voices.
0

#18
User is offline   Kata 

  • Dojo Novice
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 9
  • Joined: Nov 29, 2012
  • Character::D
  • Race:Lyn
  • Class:Force Master

Posted Dec 05, 2012 - 3:28 AM

From my understanding part of the game has already been dubbed over. Whether it is good or bad is all up to personal opinion.
0

#19
User is offline   Raizar 

  • Dojo Novice
  • Pip
  • Group: Members
  • Posts: 13
  • Joined: Oct 31, 2012
  • LocationUnited Kingdom
  • Character:Raizar
  • Race:Undecided
  • Class:Kung-Fu Master
  • Guild:EF

Posted Dec 05, 2012 - 7:34 AM

I'd personally like them to keep the option for switching to the Korean voice-track. It would be nice to have the choice and no MMO has done this yet but many companies should learn to do it.

I often find that the original language works out better with the content at hand. Lets hope NCSoft see this thread and put some thought into it.
0

#20
User is offline   Nekuraba 

  • Dojo Senior Member
  • PipPipPipPip
  • Group: Members
  • Posts: 306
  • Joined: Dec 03, 2012
  • LocationBehind you~
  • Character:Morginna
  • Race:Jin
  • Class:Assassin

Posted Dec 05, 2012 - 7:57 AM

Normally I prefer original voice acting but not ALL english dubs are bad, JYB simply blows my mind and I prefer him over most JP VAs tbh. (especially if hes playing a villain, omfg his villain voice is godlike)
0

Share this topic:

  • 4 Pages +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Last »
  • You cannot start a new topic
  • You cannot reply to this topic

1 User(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users